解说能够对于纪录片表现力产生重要的影响。首先在于这种解说在纪录片中具有较为重要地位。在影视的声响构成中,按照声音来源的不同,可以把声音分为人声语言、音乐、音响这三大类的近十五种小类。其中,虽然解说只是人声语言中的一种,与对白、独白、旁白等一起构成了影视声音中的人声语言部分,但是,对于纪录片来说,配音解说在影片中有着更加重要的地位。在阿里洪的《电影语言的语法》一书中,把新闻电影的形态描述为是“一系列不连贯的镜头,它们纪录的是整个事件的局部,而在银幕上放映时则是一片混乱。”同时,阿里洪还认为解说员的解说能使这样的镜头在一定程度上连贯起来。这段描述虽然是从镜头剪辑的角度对于新闻电影形态的一种描述,但是从另一个角度来看,这段描述中恰恰突出体现了解说在新闻电影中所具有的重要地位。
而熟悉电影发展史的人都知道,所谓的新闻电影,实际上是纪录片的一种,也可以看成是纪录片的早期形态,因为在电影诞生的早期,几乎所有的影片都是对于实际景物、事件的拍摄,因此当时的影片都是带有新闻和记录性质的影片,其中时效性强一些的纪实性影片就是新闻电影。所以,阿里洪的这段文字,也可以说是对于配音解说与新闻电影和纪录片镜头关系的一种解释。而如果回顾早期电影的发展史,可以看出,解说对于纪录片的重要作为,自纪录片诞生之初就已经体现了出来。
值得一提的是,由于当时有声电影尚未发明,所有这种解说应该是采用聘请人员进行现场解说的形式进行的,而这这种解说的形式也成为后来纪录片解说的雏形。同时,从这件事可以看出,即使是在电影刚刚被发明之初,解说在串联起整个影片的过程中,所起到了非常重要的作用。
因此可以说,从纪录片这一影片形式诞生起,解说就和纪录片紧密的联系在一起了。也正是因为解说在纪录片中的重要,所以在美国有一种对于纪录片定义就认为,纪录片是直接取材于现实,并用剪辑和声音增进主题思想的非虚构性影片。在这种定义中,强调了声音能够对于纪录片在主题思想表达方面起到促进作用,虽然定义中并没特意强调,但是这里指的声音应该主要是指解说以及烘托气氛的音乐而言,而这一定义可以反映出人们对于纪录片中声音、解说重要性的认识。
而在现代的纪录片创作中,对于解说在纪录片中的作用有了更加明确的认识,在希拉柯伦伯纳德《纪录片也要讲故事》一书中就明确提出,解说能够起到引导和带领观众进入故事和贯穿故事,是推动故事发展的*佳、*有效的途径之一。上述这些都说明了解说在纪录片中具有着重要的地位,而这种重要地位决定了解说能够对于纪录片表现力起到重要的影响。
特价配音