对白配音虽也属话筒前的语言艺术范畴,但它不同于演播,挖掘书面含义后,可以自己根据理解去设计语调、节奏;亦不同于新闻、科教片的解说,可以根据画面平叙直述、娓娓道来。影视配音要求配音演员绝对忠实于原片,在原片演员已经创作完成的人物形象基础上,为人物进行语言上的再创造。
解说、旁白和内心独白之类的语言,一般即使在采用同期录音工艺的影片中,也需要在后旗配音时进行补录。 一般为了区别同期语言,可以将解说词、旁白和内心独白等后期配音的语言单独录在—条声带上。
解说词或旁白的配音多由受过专业语言训练的演技巧的演员承担,其音量平稳,音色纯正,所以电容传声器或动圈传声器进行近距离的拾音。而内心独白的配音除了全部后期配音的影片外,一般采用同期影片里的剧中角色自己担任。
一般在这种录音方式中,采取心型的电容传声器或动圈传声器进行近距离的拾音,无需做距离感和空间感的处理。但也有个别情况,需要内心独白带有空间特色,通常可以使用数字延时器来实现。
特价配音