配音绝不是单纯背台词、对口型,而是根据原片进行再创作的一门艺术。影视剧人物配音贴合技巧体现这种创作的根本所在。贴合技巧包括贴合角色人物的口型、贴合角色人物的行动、贴合画面的情境、贴合人物内心感觉及戏相等。
它是配音工作的核心,也是影视剧人物配音创作中*基本、*具特点的技巧。人们观看译制片,首先*直接的便是看配音与原片人物说话动作的长短是否相合。人物口型的贴合,首先要做到原片人物的口型时间长短相一致,形成同步。要对准人物口型的长短,首先,要把握有声语言节奏的问题。贴合口型的长短不是仅仅记着从什么地方开始,什么地方结束就可以了,而是要在把握人物性格和具体场景的基础上,体会人物语言的节奏,调整自己心理节奏的快慢、松紧与之相合。
其次,就是贴合人物口型的开合。要想达到人物口型的精微贴切,更好地还原人物的音容笑貌,达到传神的境界,要努力做到贴合人物口型的开合。无论是普通话译制片、外语译制片,还是地方语和民族语的译制片,在说话时的口型上却都有着明显的表现。*简单的方法之一,是在不影响语速与表达清楚的前提下,再加上一个正好合上口型开合状态的语气词等虚词与之相吻合。
特价配音